How to Say To Get in Spanish
There are many translations for the verb to get in Spanish. Spanish speakers use more than 20 verbs instead of get.
List Of Meanings
Verbo | You Say | I Say (Depending on the context) |
Recibir |
I got a letter from my friend in Argentina I get $100,000 a year from my father I got a phone call from Clark |
Recibí una carta de mi amiga de Argentina Recibo 100 mil pesos cada año de mi papá Recibí una llamada telefónica de Clark |
Conseguir | I got your ticket | Te Conseguí tu boleto |
Comprar |
I got your ticket I got new jeans |
Te Compré tu boleto Me compré pantalones de mezclilla nuevos |
Obtener |
I got your ticket I got my Passport
|
Obtuve tu boleto Obtuve mi pasaporte |
Sacar |
I got my Passport I got my driver license |
Saqué mi pasaporte Saqué mi licencia de manejo
|
Irse | How are you getting home tonight? | ¿Como te irás a casa está noche? |
Llegar |
We got Vancouver around 6 pm What time will we get Vancouver? |
Llegamos a Vancouver alrededor de la 6 pm ¿A qué hora vamos a llegar a Vancouver? |
Arribar |
We got Vancouver around 6 pm What time will we get Vancouver? |
Arribamos a Vancouver alrededor de la 6 pm ¿A qué hora vamos a arribar a Vancouver? |
Coger |
I will get a taxi Let me go get my glasses |
Voy a coger un taxi Permíteme ir a coger mis lentes Déjame ir por mis lentes |
Regresar | When did you get back from Vancouver? |
¿Cuándo regresas de Vancouver? Regreso de Vancouver en dos semanas |
Hacerse | I am getting old | Me estoy haciendo viejo |
Ponerse |
It´s getting hotter He got down on his knees |
Se está poniendo más caliente Se puso de rodillas |
Dar | I am getting hungry | Me está dando hambre |
Oscurecer | It gets dark very early in the winter | Se oscurece muy temprano en el invierno |
Enfriarse |
Don´t touch the stove until it gets cool Your coffee is getting cold |
No toques la estufa hasta que se enfríe Tu café se está enfriando |
Entender | I got it | Entendí |
Pagar | I´ll get it | Yo pago |
Preparar | I am getting dinner tonight (prepare) | Yo preparo la cena esta noche |
Cocinar | I am getting dinner tonight (cook) | Yo cocino esta noche |
Hacer | I am getting dinner tonight (make) | Yo hago la cena esta noche |
Molestarse | It gets me when someone shows up late (Annoy) | Me molesta cuando alguien llega tarde |
Irritarse | It gets me (Annoy) | Me irrita |
Deshacerse | I am going to get rid of all these books | Me voy a deshacer de todos estos libros |
Ganar | He gets about $900,000 pesos a year | Él gana alrededor de $900,000 pesos al año |
Tener |
When did you get the news about Tom? I got the impression… We don´t get much snow If you get a moment… She had to get the kids ready for school I am trying to get this article finished by Monday |
¿Cuándo tuviste noticias sobre Tom? Tengo la impresión… No tenemos mucha nieve Si tienes un momento… Tiene que tener a los niños listos para la escuela Estoy tratando de tener este articulo terminado para el lunes |
Sorprender | I got quite a surprise | Me sorprendió mucho |
Estar | I can never get her to myself | Nunca puedo estar con ella |
Atrapar |
Your cat got a bird this afternoon The police got the man who did it |
Tu gato atrapo un pájaro esta tarde Tu gato cazó un pájaro esta tarde La policía atrapo al hombre que hizo esto |
Agarrar |
The police got the man who did it Kids get all kind of bugs |
La policía agarró al hombre que hizo esto Los niños agarran toda clase de bichos |
Alcanzar | If you get to the top in your profession… | Si alcanzas el puesto más alto en tu profesión.. |
Ser | It got to Thursday, and we still had not heard any news | Es jueves y no hemos tenido alguna noticia |
Mejorar | Is your cold getting any better | ¿Esta tu gripa mejorando? |
Acostumbrarse | You get used to all the noise | Te acostumbras a todo el ruido |
Llegar a ser | You are getting to be such a big boy | Vas a ser un niño muy grande |
Hacer |
Are you able to get the copy machine working? Why don´t you get James to come to the party? (Persuade) |
¿Eres capaz de hacer trabajar la copiadora? ¿Por qué no haces que James vaya a la fiesta? |
Casarse | They’re getting married this year. | Ellos se casan este año |
Romperse | This door got broken. | La puerta se rompió |
Subirse | I hit my head as I was getting into the bus | Me golpeé la cabeza mientras me estaba subiendo al autobús |
Salir | Get out of here | Sal de aquí |
Pasar | We’ll never get it through the door. | Nunca la vamos a pasar a través de la puerta |
Levantar | Getting up the ladder was easy | Levantar la escalera fue fácil |
Poder | Someone’s at the door – would you get it? |
Hay alguien en la puerta.. Puedes abrir? Puedes ver quién es? Puedes atenderlo |
Tomar |
I will get a taxi Shall we get a taxi to the mall? |
Voy a tomar un taxi ¿Vamos a tomar un taxi al centro comercial? |
Confundir | Give him a technical question – that’ll really get him! (Confuse) | Hazle una pregunta técnica, eso realmente lo confundirá |
Pagar | I´ll get the bill (Pay) | Yo pago la cuenta |
Dar | The bullet got her in the leg. (Hit) | La bala le dio en la pierna |
Querer llegar | I see what you’re getting at. (Try to express) | Veo a donde quieres llegar |
Salirse con la suya | get away with | Siempre te sales con la tuya |
Arregarselas | To get by | No tiene dinero, pero siempre se las arregla |
Entristecerse | to get down | La lluvia me entristece |
Deprimirse | to get down | La lluvia me deprime |
Subirse | to get on – He got on his bicycle |
Se subió a su bicicleta
|
Llevarse | To get on – She and I get on well. | Ella y yo nos llevamos bien |
Empezar | to get on with – I have so much work to do, I’d better get on with it. | Tengo mucho trabajo, es mejor empezar a hacerlo |
Evitar | To get out of – She got out of the washing-up every day | Ella evito lavar todos los días |
Recuperarse | To get over – have you gotten over your cold yet? | ¿Todavía no te recuperas de tu gripa? |
Entender | I see what you are getting at. |
Veo lo que quieres dar a entender
|
Acabarse | To get through – We’ve got through all the rice. (Finish, use) | Nos hemos terminado todo el arroz |
Hacer | To get up to – I wonder what there are getting up to. (do) | Tengo curiosidad de lo que habrán hecho |
Mojarse | It got wet | Se mojó |
Enfermarse | He got sick | Se enfermo |
Meterse | Get in | Metete |
Entrar | Get in | Entra |
Pasarse | Get in | Pasa |
Enriquecerse | Get rich | Se enriqueció |
Pillar | I got you | Te pillé |
Mejorar | Get better in | Estás mejorando en matemáticas |
Progresar | Get better in | Estás progresando en español |